ПеревоТчЕки и АфАрмители
|
|
Q3 | Дата: Вторник, 12.01.2010, 14:26 | Сообщение # 1 |
Генерал-майор
Группа: Администраторы
Сообщений: 311
Статус: Offline
| Помощь, как говорится, никогда не бывает лишней. Если вы владеете иностранным и русским языками или просто "дружите" с фотошопом, и хотите поучаствовать в развитии сайта, то Вам сюда. Будем рады любой помощи.
|
|
| |
damien | Дата: Четверг, 19.03.2015, 16:53 | Сообщение # 151 |
Генерал-майор
Группа: Администраторы
Сообщений: 367
Статус: Offline
| Ariz, спрошу у ребят
|
|
| |
Ariz | Дата: Четверг, 19.03.2015, 22:07 | Сообщение # 152 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Статус: Offline
| Могу помогать переводить не только крестоносцев, но и другие комиксы.
|
|
| |
CuteRogue | Дата: Четверг, 19.03.2015, 22:19 | Сообщение # 153 |
Подполковник
Группа: Переводчики
Сообщений: 143
Статус: Offline
| Ariz, Можете ли вы скинуть пример своего перевода?
|
|
| |
Ariz | Дата: Суббота, 21.03.2015, 22:57 | Сообщение # 154 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Статус: Offline
| CuteRogue, https://yadi.sk/d/FJ02WUJXfNarn Добавлено (21.03.2015, 22:57) --------------------------------------------- CuteRogue, https://yadi.sk/d/P8gZ1izffRJtV Отредактированный перевод перенесенный на пикчи.
|
|
| |
Renren | Дата: Понедельник, 23.03.2015, 10:21 | Сообщение # 155 |
Лейтенант
Группа: Универсалы
Сообщений: 52
Статус: Offline
| Ariz, ты личку хоть читай)
|
|
| |
Violetta | Дата: Среда, 08.07.2015, 23:36 | Сообщение # 156 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| Подскажите новичку-переводчику: как на вашем сайте добавлять свои переводы? С фш на "ты", английский на уровне, но комиксы раньше не переводила и не знаю как подступиться :( Начала делать перевод одного сильного комикса (не нашла его перевода на русский в инете), а куда девать переведенные страницы - не знаю теперь)
|
|
| |
damien | Дата: Пятница, 10.07.2015, 11:38 | Сообщение # 157 |
Генерал-майор
Группа: Администраторы
Сообщений: 367
Статус: Offline
| Violetta, скидывайте мне, я проверю, а там посмотрим)
|
|
| |
Shuher | Дата: Пятница, 17.07.2015, 12:30 | Сообщение # 158 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Статус: Offline
| Никто не хочет оформить болотную тварь алана мура?
|
|
| |
Dean | Дата: Пятница, 17.07.2015, 22:53 | Сообщение # 159 |
Полковник
Группа: Переводчики
Сообщений: 179
Статус: Offline
| Shuher, а о каких номерах речь?
|
|
| |
Shuher | Дата: Суббота, 18.07.2015, 11:05 | Сообщение # 160 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Статус: Offline
| Dean, c 20-го по 45-ый
|
|
| |
Dean | Дата: Воскресенье, 19.07.2015, 18:15 | Сообщение # 161 |
Полковник
Группа: Переводчики
Сообщений: 179
Статус: Offline
| Shuher, мы говорим об одной и той же Болотной Тваре? - http://comicsdb.ru/publishers/10/38005
|
|
| |
Shuher | Дата: Воскресенье, 19.07.2015, 19:01 | Сообщение # 162 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Статус: Offline
| Dean, да, у Мура вроде же не было рана другого
|
|
| |
Dean | Дата: Понедельник, 20.07.2015, 06:46 | Сообщение # 163 |
Полковник
Группа: Переводчики
Сообщений: 179
Статус: Offline
| Shuher, просто я ее как бы делаю, номера 37-50.
|
|
| |
Shuher | Дата: Понедельник, 20.07.2015, 07:38 | Сообщение # 164 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Статус: Offline
| Dean, я же с 20-го предложил
|
|
| |
Ananvytata | Дата: Воскресенье, 25.10.2015, 20:38 | Сообщение # 165 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| Всем привет. Могу помочь с редакторской или корректорской проверкой, если кому-то нужно. С проверкой перевода вряд ли справлюсь, но хорошо знаю русский язык, поэтому готова вычитывать текст на ошибки/опечатки.
|
|
| |