Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
Форма входа
Меню
Главная » Архив материалов
The Killer #05. Местонахождение денег по-прежнему неизвестно. Киллер вынужден отложить свои дела, чтобы отдохнуть и успокоиться. Этого достаточно, чтобы заставить кого угодно ненавидеть своего собрата. Но легко пришли, легко ушли, верно? И новые клиенты уже стучатся в дверь.
Перевод и оформление - Q3, проверяли - snapz, graywolf.



Обсудить на форуме. Работа над ошибками.
Просмотров: 1128 | Добавил: Q3 | Дата: 17.12.2010 | Комментарии (11)

И снова с нами похождения ЛавБанни и Мистера Хелла. В этот раз к ним присоединился Дикий Дракон и все будет происходить в магазине комиксов, куда тот прибыл раздавать автографы.
Перевод и оформление Haos-22.
Корректура graywolf.



Замацать переводчика до смерти.
Просмотров: 981 | Добавил: Максим | Дата: 15.12.2010 | Комментарии (2)

Колосажатель Том 1 #5-6.

Заключительные, пятый и шестой, выпуски первого тома Impaler'a под одной облогой.
Перевод и оформление - JKarven. Корректура - graywolf.


Просмотров: 917 | Добавил: Q3 | Дата: 13.12.2010 | Комментарии (0)

Песочный Человек #22.

Сезон Туманов Глава 1. В которой Повелитель Снов готовится к путешествию в преисподнюю. Прощания сказаны. Бокалы выпиты. А в Аду искуситель делает определенные приготовления к визиту гостя. Переводил и оформлял Melton, корректура - Graywolf. И обработка сканов от Maris.



Просмотров: 1293 | Добавил: Максим | Дата: 10.12.2010 | Комментарии (4)

Сверхъестественное - Начало конца #2.

Перевод - Dean, оформление - Bort, корректура - graywolf.

Просмотров: 936 | Добавил: Q3 | Дата: 07.12.2010 | Комментарии (2)

Колосажатель Том 1 #4.

"Уж лучше мы дочерна сожжем землю, чем склонимся перед этими тварями."
Перевод и оформление - JKarven. Корректура - graywolf.


Просмотров: 822 | Добавил: Q3 | Дата: 07.12.2010 | Комментарии (1)

Песочный Человек #21.

Пути расходятся, разветвляются и снова сходятся; говорят, что даже Судьба не знает, куда приведет каждый путь, куда ведет каждый поворот. Переводил и оформлял Melton, корректура - Graywolf. И конечно не обошлось без Maris.



Просмотров: 1280 | Добавил: Q3 | Дата: 29.11.2010 | Комментарии (2)

Колосажатель Том 1 #3.

Перевод и оформление - JKarven. Корректура - graywolf.


Просмотров: 854 | Добавил: Q3 | Дата: 26.11.2010 | Комментарии (2)

Лавбанни и Мистер Хелл - День из Жизни Банни.

Переводил и оформлял Haos-22, редактировал Graywolf.


Просмотров: 1043 | Добавил: Q3 | Дата: 23.11.2010 | Комментарии (4)

Колосажатель Том 1 #2.

Impaler - (сущ.) сажатель-на-кол (прозвище трансильванского (валашского) князя (воеводы) Влада Третьего (1448-1476 гг.), исторического прототипа легендарного графа Дракулы).
Перевод и оформление - JKarven. Корректура - graywolf.


Просмотров: 942 | Добавил: Q3 | Дата: 19.11.2010 | Комментарии (1)

« 1 2 ... 67 68 69 70 71 ... 78 79 »
Объявления
Поиск
Баннеры



Статистика
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
TerribleWorld © 2024